Prevod od "ja živ" do Brazilski PT


Kako koristiti "ja živ" u rečenicama:

Neæeš da pecaš a da ne jedeš dok sam ja živ.
Jamais vai pescar sem comer enquanto eu viver.
Zašto sam ja živ, a svi ostali su mrtvi?
Por que eu ainda estaria vivo se todos os outros estão mortos?
Neæu da se drogiraš bio ja živ ili mrtav.
Não quero que use mesmo quando eu estiver morto.
Recite vašem kralju da sa Vilijem Volacom neæe vladati. Kao što neæe vladati nijednim Škotom dok sam ja živ.
Diga ao seu rei... que William Wallace não será subjugado... e nenhum escocês enquanto eu viver.
Dok sam god ja živ ne moraš da se brineš.
Enquanto eu estiver respirando, não se preocupe com classificados.
Dok sam ja živ i zapvjedam Andromedom, živ je i Commonwealth.
Enquanto eu estiver vivo e no comando da Andromeda, a Commonwealth também estará.
Nikad se neæeš upisati na Stanford... dok sam ja živ.
Você nunca irá para Stanford... enquanto eu tiver ar no meu corpo.
Jedini razlog zbog kog sam ja živ je zato što sam radio do kasno... u štampariji kad se to dogodilo.
A única razão de eu estar vivo é que eu passeava à noite em em uma loja de gravuras quando aconteceu.
Ja sam ubio njega, on je mrtav, a ja živ.
Levei a melhor, ele está morto, eu estou vivo.
Sve dok sam ja živ bit æeš dobro.
Enquanto eu estiver vivo, estará protegido.
Ne noæas, ne sutra, ili do god sam ja živ.
Não hoje a noite, amanhã, ou espero que pelo resto da minha vida.
Možda neæeš biti kažnjen a ja živ, ali ova Kuæa æe pasti.
Você pode não ser punido e eu posso não ficar vivo, mas essa casa vai cair.
Dok god sam ja živ ti ne ideš nigde.
Enquanto estiver vivo, não irá a lugar nenhum.
Shvatio sam da sam ja živ, ali Chuck Bass ne mora biti živ.
Percebi que podia estar vivo, mas Chuck Bass não precisava.
Neæe biti promena u engleskoj crkvi dok god sam ja živ!
não haverá nenhuma alteração na Igreja da Inglaterra enquanto eu viver!
Dok sam ja živ nikakve trupe... neće nikad kročiti na našu domovinu.
Enquanto eu estiver vivo, nenhuma tropa invasora... colocará os pés em nosso país.
Dok got sam ja živ, neæeš ga ozlijediti.
Enquanto eu viver, você não vai feri-lo!
Dok god sam ja živ, ti se nikada neæeš vratiti tom životu.
E que nada mudaria. Enquanto eu estiver vivo, você nunca voltará àquela vida.
Dok je bio mali obièno bih mu govorio, dok god sam ja živ, ništa ti se neæe dogoditi.
Quando ele era menor eu costumava dizer... Enquanto eu estivesse vivo... nada aconteceria com ele.
Dok god sam ja živ, možeš spasiti svoje prijatelje, ima načina da se izvučeš.
Eu vivo, pode se safar, salvar seus amigos. Tem como escapar.
Neæe moæi da povredi nikoga od nas, ne dokle god sam ja živ.
Ela não conseguirá machucar nenhum de nós, não enquanto eu viver.
Dok sam ja živ moja djeca neæe nositi uniformu!
Nem morto! Meus filhos não vão à escola de uniforme!
Neæe se desiti dok sam ja živ.
Não vai acontecer, enquanto eu viver.
Možda uvek nemaš pun stomak ili toplu odeću, ali dok sam ja živ imaćeš svoju slobodu da govoriš šta misliš.
Pode nem sempre estar de barriga cheia ou ter um manto quente, mas enquanto eu respirar, terá liberdade para falar com o coração.
Bio ja živ ili mrtav, samleæu ti kosti da napravim sebi hleb.
Esteja vivo ou esteja morto, moerei seus ossos para fazer meu pão.
Dokle god sam ja živ, taj deèak neæe ponovo videti svetlost dana.
Não precisa se preocupar. Enquanto eu estiver vivo, aquele garoto nunca verá a luz do dia.
Kako imati ja živ ti pomoći?
Como eu te ajudo estando vivo?
Zašto su one mrtve, a ja živ?
Por que estão mortas e eu vivo?
I dok sam ja živ samo ona æe da ih peva!
E, enquanto eu viver, ela será a única a cantá-las.
0.69567608833313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?